ВОДОПЛАВАЮЩИЕ ПТИЦЫ В РУНАХ КАЛЕВАЛЬСКОЙ МЕТРИКИ

Элина Гансовна Рахимова, Elina Rakhimova

Аннотация


При анализе словесной изобразительности в категориях возглавляемого В.М. Гацаком  направления российской филологической фольклористики комплексной текстологии – используется понятие этнопоэтической константы, относящееся к традиционно устойчивым словосочетаниям протяженностью до группы строк, в которых возможна подвижность очертаний. Сравнения и метафоры, опирающиеся в словесной изобразительности на символику водоплавающих птиц: лебедя, гуся, уток (чернети морской, чирка-свистунка и алейки), представлены кроссжанрово в изустных рунах калевальской метрики от героико-мифологических до свадебной поэзии и необрядовой лирики. Водоплавающие птицы фигурируют в героико-мифологических рунах и балладах как персонажи и объект охоты, т.е. включены в фабулы. В свадебных рунах и необрядовых элегиях водоплавающие птицы выступают в качестве референтов сравнений, метафор, иносказательных перифраз. Опирающиеся на водный пласт орнитологической символики этнопоэтические константы, соотносящиеся с образами лебедя, гуся, чернети-морской, алейки, находят системные параллели в причитаниях. В обрядовых плачах водоплавающие птицы включены в систему жанрово определяющей системы иносказательных метафорических замен (А.С. Степанова) и фигурируют в качестве желаемых чудесных превращений покойного. Вербализации орнитологической символики в средствах словесной изобразительности присуще варьирование в пределах устойчивости и лексической, и синтаксической. Охарактеризованы модели уподобления: сравнения с союзами и слитные конструкции с падежами существительных и сравнительной степенью прилагательных и наречий. В песенной памяти традиции представляется главной устойчивость изобразительного референта.


Ключевые слова


руны калевальской метрики, словесная изобразительность, этнопоэтические константы, сравнения и метафоры, орнитологическая символика, водоплавающие птицы

Полный текст:

PDF

Литература


Винокурова И.Ю. Животные в традиционном мировоззрении вепсов (опыт реконструкции). Петрозаводск: ПетрГУ; КНЦ РАН, 2006. 448 c., ил., табл.

Зимин В.Б., Ивантер Э.В. Птицы. 3-е изд., испр. и доп. / Серия «Мир животных». Петрозаводск: ПетрГУ, 2002. 288 с.

Kalevala – Калевала. Эпическая поэма на основе древних карельских и финских народных песен. Изд. 2-е. Петрозаводск: Карелия, 1999. Перев. – Эйно Киуру, Армас Мишин. 583 с.

Карельские причитания / Изд. подгот. А.С. Степанова, Т.А. Коски. Петрозаводск: Карелия, 1976. 534 с.

Киуру Э.С. Тема добывания жены в эпических рунах. К семантике поэтических образов. Петрозаводск.: КНЦ РАН, 1993. 132 с.

Конкка У.С. Поэзия печали: Карельские обрядовые плачи. Петрозаводск: КНЦ РАН, 1992. 296 с., илл.

Кундозерова М.В. Концепт мироздания в карельских эпических песнях. Автореферат дисс. ... канд. филол. наук. Петрозаводск, 2013. 22 c.

Миронова В. П. Сюжет о сватовстве в мифической стране Хийтола в контексте карельской эпической традиции. Автореферат дисс. ... канд. филол. наук. Петрозаводск: КНЦ РАН, 2011. 22 c.

Напольских В.В. Древнейшие этапы происхождения народов уральской языковой семьи: данные мифологической реконструкции (прауральский космогонический миф) / Материалы к сер. «Народы СССР». Вып. 5. Народы уральской языковой семьи. М.: Институт этнографии, 1991. 189 с.

Причитанья северного края, собранные Е.В. Барсовым. Т. 1. Похоронные причитания. Ч. I. Плачи похоронные, надгробные и надмогильные…, 1872. / cост., коммент. К.В. Чистов. СПб.: Наука, 1997. 500 с., илл.

Рахимова Э.Г. Солярные мотивы в карело-финском эпосе // Студенческие научные доклады. Ч. II. Литературоведение. М.: Филологический факультет МГУ, 1992. С. 36-39.

Рахимова Э.Г. От «калевальских» изустных рун к неоромантической мифопоэтике Эйно Лейно. М.: Наследие, 2001. 216 с.

Рахимова Э.Г. «Туонельские свечушки»: Словесная изобразительность карело-финских причитаний по покойным. М.: ИМЛИ РАН, 2010. 237 с.

Селиванов Ф.М. Художественные сравнения русского песенного эпоса: Систематический указ. М.: Наука, 1990. 223 с.

Степанова А.С. Аллитерация в карельских плачах. // Фольклор: Образ и поэтическое слово в контексте / Отв. ред. В.М. Гацак. М.: “Наука”, 1984. С. 127-148.

Степанова А.С. Метафорический мир карельских причитаний. Л.: «Наука», 1985. 221 с.

Степанова А.С. Толковый словарь языка карельских причитаний. Петрозаводск: «Периодика», 2004. 304 с.

Эпические песни Южной Карелии=Aunuksen karjalazien eeppizet pajot / Cост., авт. вступ.ст., коммент. и пер. В.П. Миронова. Петрозаводск: «Периодика», 2006. 447 с.

Karjalan kielen sanakirja Viides osa. R – S / Toim. R. Koponen, M. Torikka et a. / Lexica societas Fenno-Ugriae XVI, 5. Kotimaisten kielten tutkimuskeskuksen julkaisuja 25. Vammala: Vammalan kirjapaino OY, 1997. 634 s. (В тексте – KKS).

Kuusi M. Kalevalaisen muinaisepiikan viisi tyylikautta / Kalevalaseuran vuosikirja, 37, 1957.

Lyydiläisiä tekstejä. 2 / kerännyt, kääntänyt ja julkaissut Pertti Virtaranta = Lüdische Texte. 2. Helsinki: SUST 130, 1963. 419 s., kuv.

Paulaharju S. Syntymä, lapsuus ja kuolema: Vienan Karjalan tapoja ja uskomuksia, Porvoo: WSOY, 1924. 186 s., kuv.

Suomen kansan vanhat runot. 1. Vienan läänin runot. Osa 1. Kalevalan-aineiset kertovaiset runot. Helsinki: SKST; 121, 1, 1908; Osa 2. Kalevala-aineiset kertovaiset runot, muita kertovaisia runoja. Helsinki: SKST 121, 2, 1908. / julkaissut A.R. Niemi. (В тексте - SKVR I.(1)); Osa 4. Keski-Inkerin runot. 2. Toisinnot Toisinnot 1504 – 2762 / julkaissut V. Salminen. Helsinki: SKST 140, 2, 1926. (В тексте - SKVR IV (2)); Osa 7. Raja- ja Pohjois-Karjalan runot. 1. Kalevalan-aineiset kertovaiset runot / Toim. A.R. Niemi, 1929.; 2. Muita kertovaisia runoja: Toisinnot 934-1480. Lyyrillisiä lauluja: Toisinnot 1481-3811 / Toim. A.R. Niemi, 1931. (В тексте - SKVR 7).




DOI: http://dx.doi.org/10.17076/hum86

Ссылки

  • На текущий момент ссылки отсутствуют.


© Труды КарНЦ РАН, 2014-2015