ПРОБЛЕМЫ БИЛИНГВАЛЬНОГО КОНТЕКСТА В ИСТОРИИ ЛИТЕРАТУРЫ КАРЕЛИИ

Мария Владимировна Казакова, Maria Kazakova

Аннотация


В данной статье анализируются тематические особенности билингвальной лирики национальных карельских поэтов  О. Мишина – А. Хийри (поэта – ингерманландца, пишущего на русском и финском языках), А. Волкова (поэта - карела, пишущего на русском языке и ливвиковском наречии карельского языка), Н. Абрамова (поэта - вепса, пишущего на русском и вепсском языках). Эти национальные поэты начинают свой творческий путь на русском языке, как языке с более развитой структурой и имеющем длительную литературную традицию, а также обладающем большими возможностями для реализации творческих замыслов, а затем переходят к творчеству на родном национальном языке, осознав свою национальную идентичность и долг перед своим народом и своими предками в сохранении и развитии своей национальной культуры. Создание самостоятельных произведений на двух языках требует от национальных писателей и поэтов хорошего владения родным национальным языком, знания культуры и традиций своего народа. Русский же язык является для них некой исходной точкой, на которую национальные поэты и писатели имеют возможность опереться для достижения  художественного мастерства. На каком языке они бы не писали – на русском или родном национальном языках – они говорят о родном крае, о родном народе, о проблемах сохранения национальной культуры и языка, о родной природе, любовь к которой национальные поэты впитали с «молоком матери». Сохранить и преумножить богатства родного края, культуры и языка, передать этот клад будущему поколению – основные темы билингвального творчества национальных поэтов Карелии.


Ключевые слова


Художественный билингвизм; национальный поэт Карелии; национальный язык; национальная идентичность; Олег Мишин – Армас Хийри; А.Волков; Н.Абрамов

Полный текст:

PDF

Литература


Абашев В. Абашева М. Уральская словесность в культурном ландшафте: виды, перспективы, границы // Вопросы литературы. 2014. № 1. С. 369-375

Абрамов Н. Поговорим, брат. Петрозаводск: Периодика, 2005. 107 с.

Алто Э.Л. Финноязычная литература Карелии. СПб.: Наука, 1997. 244 с.

Волков А. Iguine tuli=Вечный огонь. Petrozavodsk, 2000.

Гачев Г. Д. Национальные образы мира. М., 1988.

Дюжев Ю.И. История русской прозы Европейского Севера первой половины XX века. Петрозаводск: КНЦ РАН, 2002. 240 с.

Дюжев Ю. И. История русской прозы Европейского Севера второй половины XX века: в 2 т. Т. 2. Петрозаводск, 2008. 390 с.

Дюжев Ю.И. История русской поэзии и драматургии Европейского Севера первой половины ХХ века. Петрозаводск: Изд-во ПетрГУ, 2002. 230 с.

Зайцева Н.Г. Вепсская литература 1990-х годов // История литературы Карелии: в 3 т. Т. 3. Петрозаводск: КНЦ РАН, 2000. С. 420-432.

История литературы Карелии: в 3 т. Т. 3. Петрозаводск: КНЦ РАН, 2000. 456 с.

История литературы Урала. Конец XIV-XVIII в. М.: Языки славян. культуры, 2012. 608 с.

Карху Э. Г. Карельский и ингерманландский фольклор в историческом освещении. СПб.: Наука, 1994. 239 с.: ил. (История литературы Карелии, Т. 1).

Карху Э.Г. Послесловие к "Истории литературы Карелии" в 3-х томах // История литературы Карелии: в 3 т. Т. 3. Петрозаводск, 2000. С. 433-444.

Мишин А. Тревожность: стихи. Петрозаводск: Карелия, 1978. 119 с.

Мишин О. Сквозь ливни и метели: стихи, поэмы, 1954-2004. Петрозаводск: Карелия, 2004. 487 с.

Опыт билингвизма в творчестве карельских писателей / Мишин А. И. Общая характеристика; Маркова Е. И. Олег Мишин (Армас Хийри); Савкина И. Л. И.М. Петров (Тойво Вяхя) (1901-1984) // История литературы Карелии: в 3 т. T. 3. Петрозаводск: КНЦ РАН, 2000. С. 361-388.

Чикина Н. В. Современное состояние литературы на карельском языке Петрозаводск: КНЦ РАН, 2011. 120 с.

Шмидт В. История литературы с точки зрения нарратологии // Вопросы литературы. 2012. № 5. С. 157-174.

Hiiri A. Ikkunani katsoo maailmaan: runoja. Petroskoi: Karjala, 1976. 95 s.

Hiiri A. Inkeriläisen laulu: runoja, runoelma. Petroskoi, 1995. 127 s.

Hiiri A. Pihlajainen kotimaa: runoja, suomennoksia, muistelmia. Petroskoi: Periodika, 2008. 205 с.

References

Abashev V., Abasheva M. Uralskaja slovestnost v kulturnom landshafte: vidi, perspektivi, grenizi: [Retsenzija] / Vladimir Abashev, Marina Abasheva [Text] // Voprosi literaturi. - 2014. - № 1. - S. 369-375

Abramov N. Pogovorim, brat : [sbornik stihotvorenij] / Nikolaj Abramov. Petrozavodsk: Periodika, 2005. - 107 s

Alto E.L. Finnojazichnaja literatura Karelii. Istorija literaturi Karelii. Tom 2. KarRC RAS, Spb, ”Nauka”, 1997

Djuzev Y.I. Istorija russkoi prozi Evropeiskogo Severa pervoi polovini ХХ veka / Djuzev Y.I; ILLH KarRC RAS. – Petrozavodsk, 2002. - 240 s

Djuzev Y.I. Istorija russkoi prozi Evropeiskogo Severa vtoroi polovini ХХ veka: v 2 tomah. / Djuzev Y.I; ILLH KarRC RAS., T.2. – Petrozavodsk, 2008. - 390 s

Djuzev Y.I. Istorija russkoi poezii I dramaturgii Evropeiskogo Severa pervoi polovini ХХ veka / Djuzev Y.I; ILLH KarRC RAS – Petrozavodsk: Izdatelstvo Petrozavodskogo gosudarstvennogo universiteta, 2002. - 230

Gachev G.D. Natsionalnie obrazi mira. M., 1988

Hiiri A. Ikkunani katsoo maailmaan : runoja / Armas Hiiri; kuv. J.Vysokovski. – Petroskoi : Karjala, 1976. – 95 s.

Hiiri A. Inkeriläisen laulu : runoja, runoelma / Armas Hiiri. - Petroskoi, 1995. - 127 s.

Hiiri A. Pihlajainen kotimaa : runoja, suomennoksia, muistelmia / Armas Hiiri. - Petroskoi : Periodika, 2008. – 205

Istorija literaturi Karelii / ILLH KarRC RAS, T. 3.[ otv. redaktor: Djuzev Y.I.,] – Petrozavodsk, 2000. – 456 s.

Istorija literaturi Urala. Konets XIV-XVIII v. / Ros. Akad. Nauk, Ural. Otdelenie, In-t istorii i arheologii; [gl. red.: V. V. Blazhes, E. K. Sozina]. – Moskva: Jaziki slavjanskoi kulturi, 2012. - 608 s

Karhu E. G. Karelskij i ingermanlandskij folklor v istoricheskom osveshenii / E. G. Karhu; RAS, Institut mirovoj literaturi im. M. Gorkogo, ILLH KarRC. – SPb., 1994. – 239 s.: il. – (Istorija literaturi Karelii, Tom 1)

Karhu E. G. Posleslovie k ”Istorija literaturi Karelii” v 3 tomah // Istorija literaturi Karelii, T. 3. – Petrozavodsk, 2000. – S- 433-444

Mišin А. Trevoznost : stihi / Oleg Mišin. - Petrozavodsk : Karelia, 1978. - 119 s

Mišin О. Skvoz livni i meteli : stihi, poemi, 1954-2004 / Oleg Mišin. - Petrozavodsk : Karelia, 2004. - 487 s.

Opit bilingvizma v tvorchestve karelskih pisatelej. Mišin, А. I. Obshaja harakteristika; Markova E. I. Oleg Mishin (Armas Hiiri); Savkina I. L. I. M. Petrov (Toivo Vjaha) (1901-1984) // Istorija literaturi Karelii, T. 3. – Petrozavodsk, 2000. – S-361-388

Tšikina, N.V. Sovremennoe sostojanie literaturi na karelskom jazike / N. V. Chikina : Petrozavodsk: [Karelian Research Centre of the Russian Academy of Sciences], 2011. 120 s.

Volkov A. Iguine tuli / Aleksandr Volkov. – Petrozavodsk, 2000

Zaitseva, N.G. Vepsskaja literatura 1990 godov // Istorija literaturi Karelii. T. 3. – Petrozavodsk, 2000. – S. 420-432

Šhmid, V. Istorija literaturi s tochki zrenija narratologii / Volf Šhmid // Voprosi literaturi. 2012. № 5. S. 157-174.




DOI: http://dx.doi.org/10.17076/hum118

Ссылки

  • На текущий момент ссылки отсутствуют.


© Труды КарНЦ РАН, 2014-2015